Часть вторая.
Честно говоря, все немного расстроились

по пути на новое место заезжаем на вокзал и берем с Андреем обратные билеты на вечер следующего дня. Однако, не смотря на погоду, после поселения и завтрака вновь отправляемся рыбачить теперь уже на новом месте – небольшая горная речка, протекающая в основном среди хвойного леса.
В виду ограниченного пространства решаем немного рассредоточиться: Андрей и Павло уходят дальше вверх по течению, я же начинаю ловлю раньше и медленно двигаюсь в их сторону.
При облове очередного «пула», практически у меня под ногами воблер атакует неплохая форель, однако рыба не засекается. При повторной проводке та же форель всплывает подобно подводной лодке в месте схода и повторно атакует приманку, переваливается через нижнюю границу «пула» в виде каменной бровки, сальто в воздухе и окончательный сход… Теперь это еще одно яркое воспоминание о рыбалке, а тогда, учитывая, что два предыдущих дня, для меня были практически нулевыми, я чуть было не пустил скупую мужскую слезу

Самое интересное, что собравшись с силами, при повторной проводке в том же месте колебалки я заработал еще одну поклевку некрупной форельки, но рыба не засеклась…
Через некоторое время я нагнал Андрея и Пашу, точнее они двигались мне на встречу. Дела у них тоже были не ахти: пару пустых поклевок на двоих. Не смотря на довольно скромные результаты, решаю продолжить свой путь вверх по реке.
Облов казалось бы перспективных точек не приносит желаемого результата, однако мысленно подгоняю себя дальше: еще дойти вон до того поворота, обловить еще вон ту канавку… В конце концов, останавливаюсь перед обширной и, скорее всего глубоководной канавой, в начале которой река устроила характерное «джакузи».
В этом месте кто-то резко атакует дайвер-баффета и катушка отдает несколько метров лески. Учитывая, что к тому времени я уже рыбачил практически в «молоке», противник некоторое время остается для меня невидимым, но сомнений в том, кто сидит на противоположном конце лески у меня естественно нет. Грация гимнастки и всегда модный наряд – недаром слово «форель» женского рода

Дальше продолжать путь вверх у меня не было ни физических, ни моральных сил. На обратном пути у меня случилась еще одна поклевка, однако она осталась безрезультатной.
Вечер прошел в теплой и дружеской обстановке

Теплоту обеспечил местный повар и бутылка отменного португальского портвейна, а также сауна, которая пришлась как нельзя кстати после трехдневного марафонского забега в вейдерсах. Дружеская сторона – понятное дело, упомянутыми выше коллегами, за что им отдельная благодарность!
Честно говоря, учитывая погодные условия, я уже мало надеялся порыбачить на следующий день. Андрей и Паша собирались сходить за грибами, поскольку уловы местных гриболовов не переставали удивлять. Однако на этот раз природа приготовила для нас небольшой сюрприз, так как дождь закончился.
Утром следующего дня Андрей, как и планировал, пошел за грибами, однако уже через несколько минут он набрал меня и сообщил, что вода в речке за ночь немного просветлела, хотя погода по-прежнему оставалась хмурой.
В тот день я суммарно заработал до десятка поклевок, однако до логического завершения довел только три из них. Самым интересным эпизодом, пожалуй, стала поимка форели, которая умудрилась трижды атаковать воблер, но так и не засеклась, однако поставленная взамен воблера пюрешка смогла таки перевесить чашу весов в мою пользу

Вечер того же дня мы с Андреем встречали на перроне вокзала, ожидая обратный поезд на Киев. Засыпая ночью в купе, я четко слышал властный голос горной реки, который так настойчиво заглушал все окружающие звуки…
ЗЫ для особо внимательных читателей замечу, что Павел после нашего отъезда оставался в Карпатах еще на протяжении пяти дней, а что и как, думаю, он сам поведает, если, конечно, захочет