Нужно было тут перевести кое-что по нахлыстовой рыбалке.
Все началось с того что в тексте оказалась приманка Wooly Buggers. Гугл почему-то перевел название как "шерстистые педерасты"

Любопытство взяло гору и я залез на переведенный гуглом зарубежный нахлыстовый сайт.
Боже мой! А мы еще над ультралайтчиками прикалываемся. У нахлыстовиков тут вообще содома полная! Честно признаться, я от перевода сначала ушел в ступор. Приколисты однако, по-моему некоторые фразы станут крылатыми
Как вам названия приманок: Мохнатые педерасты на окуня, детские педерасты, шерстистые педерасты, $$$$$

D
шерсистого вздрючим....