Цитата:
Допис від Valdemar
Термин "Custom" означает "сборка", хоть в дословном переводе звучит как "клиентура".
К примеру: есть конкретные заводские пруты, а есть произведение мастеров-родбилдеров, так родбилдерские детища и есть "custom"( зделаные на основе какого-то бланка с нетрадиционной(незаводской) фурнитурой, грипом, маркой колец, их расстановкой и т.д.)
В случае с "Клавой" слово "Custom" звучит подобно "modified" (изменено).
И на самом деле есть изменения!!!
|
Здорово спортсменам!
Та то, что есть изменения - сам понял (английский - свободно), а вот КАКИЕ, кроме шара в ролике (как у СОЛ)?
С ув.